“Translation Is a Continuum” – An Interview with Daisy Rockwell
Shooting to fame after the critical success of Geetanjali Shree’s Tomb of Sand, Daisy Rockwell speaks about the iconic Indian authors she has translated, Partition-themed narratives, and interpreting language from a visual eye. By Saurabh Sharma
True Lies in the Heartlands: Chandan Pandey’s LEGAL FICTION
Much of the novel Legal Fiction is about the facts only understood as fiction, and the fictions that should never interfere with facts. Chandan Pandey’s story shines in the uncomfortable confluence of the real and imagined in a dangerous New India. By Karan Madhok
A Life Misspent: Kulli Bhaat’s Life, as seen through Nirala’s Heteronormative Gaze
In his 1938 book, author Suryakant Tripathi ‘Nirala’ memorialised the life of his friend Kulli Bhaat. While positioned as a progressive text, Nirala only ends up misrepresenting Bhaat. Saurabh Sharma analyses the text from its recent English translation A Life Misspent.